1st time ive ever drawn this guy!! a few references used.. but yeah... this was done in Paint Chat rather fast compared to alotta my stuff... Gawd I'm addicted to Hellsing! *needs to see last 3 episodes*
OK so he's Hellsings Vampire... goes by the name of Alucard (yet on the end titles of Hellsing it said Arucard... so i'm confuzed, everywhere else says Alucard) N he totally kicks ass!!! *pounces on Alucard*
Awesome, you captured him very well. ^^ P.S., If you've only seen the anime, I would suggest the manga. Personally, I think it's much better. The anime doesn't even include anything about the nazi like the manga does. Dx
Well, I don't know just how much that's worth, as I'm not sure what the difference of pounds is in relation to the U.S. dollar. >__>; (p.s. I've downloaded almost all the music and anime episodes I own on my laptop. But don't tell, or they'll take me away! Dx)
The reasoning for the subtitles sometimes calling him "Arucard" is because "l"s are actually generally pronouced like "r"s in their society, so sometimes people translate this very very literally.
This also carries over to Inuyasha. They call her "Kilala" when the subtitles clearly say "Kirara"
Wow, he looks really awesome! I really love Hellsing too. I never thought I'd like it but some idiot on ebay sent me the wrong DVD one time and I was too lazy to send it back to him. So I just watched it (it= Hellsing) and man, I LOVED it! lol
Your submission is posted to our site but it hasn't yet been added to an Art RPG queue for point counting, approval, and/or reward redemption. Submit it to the queue to get your rewards.
P.S., If you've only seen the anime, I would suggest the manga. Personally, I think it's much better. The anime doesn't even include anything about the nazi like the manga does. Dx
(p.s. I've downloaded almost all the music and anime episodes I own on my laptop. But don't tell, or they'll take me away! Dx)
The reasoning for the subtitles sometimes calling him "Arucard" is because "l"s are actually generally pronouced like "r"s in their society, so sometimes people translate this very very literally.
This also carries over to Inuyasha. They call her "Kilala" when the subtitles clearly say "Kirara"